SCP foundation

欢迎来到SCP foundation
希望大家能注册ID,踊跃发言,使论坛的气氛活跃一些...

想初步了解的,请到指引区看看。
右上角的“SCP汉化目录”有具体的汉化整理。

Join the forum, it's quick and easy

SCP foundation

欢迎来到SCP foundation
希望大家能注册ID,踊跃发言,使论坛的气氛活跃一些...

想初步了解的,请到指引区看看。
右上角的“SCP汉化目录”有具体的汉化整理。

SCP foundation

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
SCP foundation

SCP基金会汉化组官方聚集地(原百度帖吧scp_foundation吧) 欢迎各位加入成为D级人员。


2 posters

    推荐擅长修图者翻译:SCP-444-JP

    fatfishwen
    fatfishwen
    眼蛛寄主
    眼蛛寄主


    帖子数 : 33
    注册日期 : 16-09-16
    地点 : San Marcos, Texas, US

    推荐擅长修图者翻译:SCP-444-JP Empty 推荐擅长修图者翻译:SCP-444-JP

    帖子 由 fatfishwen 周二 十月 04, 2016 12:28 pm

    http://ja.scp-wiki.net/scp-444-jp

    号称日本支部SCP恐怖代表的SCP。
    这个东西麻烦的地方是由于其性质,只有用两张图片记录了内容。

    日语我倒是懂,看了之后不得不佩服11区人制造恐惧心理的能力……但是修图无力啊,没法做这个翻译。
    期待高手能推广过来。
    tkps864886
    tkps864886
    D级人员
    D级人员


    帖子数 : 9
    注册日期 : 16-10-03
    地点 : Taiwan

    推荐擅长修图者翻译:SCP-444-JP Empty 回复: 推荐擅长修图者翻译:SCP-444-JP

    帖子 由 tkps864886 周二 十月 04, 2016 9:09 pm

    看了一下我应该可以修,但我不懂日语
    楼主有意翻译吗?有的话我就幫忙修上去
    fatfishwen
    fatfishwen
    眼蛛寄主
    眼蛛寄主


    帖子数 : 33
    注册日期 : 16-09-16
    地点 : San Marcos, Texas, US

    推荐擅长修图者翻译:SCP-444-JP Empty 回复: 推荐擅长修图者翻译:SCP-444-JP

    帖子 由 fatfishwen 周二 十月 04, 2016 11:50 pm

    tkps864886 写道:看了一下我应该可以修,但我不懂日语
    楼主有意翻译吗?有的话我就幫忙修上去
    再好不过!
    文字的翻译我已经写了一版,Word格式。怎么给你?
    tkps864886
    tkps864886
    D级人员
    D级人员


    帖子数 : 9
    注册日期 : 16-10-03
    地点 : Taiwan

    推荐擅长修图者翻译:SCP-444-JP Empty 回复: 推荐擅长修图者翻译:SCP-444-JP

    帖子 由 tkps864886 周三 十月 05, 2016 12:23 am

    fatfishwen 写道:
    tkps864886 写道:看了一下我应该可以修,但我不懂日语
    楼主有意翻译吗?有的话我就幫忙修上去
    再好不过!
    文字的翻译我已经写了一版,Word格式。怎么给你?

    寄我的qq信箱吧 1684671303@qq.com
    然后图片里的手写体跟本文麻烦分开或标注一下
    防止弄混
    fatfishwen
    fatfishwen
    眼蛛寄主
    眼蛛寄主


    帖子数 : 33
    注册日期 : 16-09-16
    地点 : San Marcos, Texas, US

    推荐擅长修图者翻译:SCP-444-JP Empty 回复: 推荐擅长修图者翻译:SCP-444-JP

    帖子 由 fatfishwen 周三 十月 05, 2016 12:27 am

    tkps864886 写道:
    fatfishwen 写道:
    tkps864886 写道:看了一下我应该可以修,但我不懂日语
    楼主有意翻译吗?有的话我就幫忙修上去
    再好不过!
    文字的翻译我已经写了一版,Word格式。怎么给你?

    寄我的qq信箱吧 1684671303@qq.com
    然后图片里的手写体跟本文麻烦分开或标注一下
    防止弄混
    已经发送,请查收。
    tkps864886
    tkps864886
    D级人员
    D级人员


    帖子数 : 9
    注册日期 : 16-10-03
    地点 : Taiwan

    推荐擅长修图者翻译:SCP-444-JP Empty 回复: 推荐擅长修图者翻译:SCP-444-JP

    帖子 由 tkps864886 周三 十月 05, 2016 3:20 am

    fatfishwen 写道:
    tkps864886 写道:
    fatfishwen 写道:
    tkps864886 写道:看了一下我应该可以修,但我不懂日语
    楼主有意翻译吗?有的话我就幫忙修上去
    再好不过!
    文字的翻译我已经写了一版,Word格式。怎么给你?

    寄我的qq信箱吧 1684671303@qq.com
    然后图片里的手写体跟本文麻烦分开或标注一下
    防止弄混
    已经发送,请查收。
    已P完 喜闻乐见 邮件发给你了

      目前的日期/时间是周六 四月 20, 2024 1:16 am