(稍微)方便一点搜索想翻译的号码是否被占的方法:打开这个网址(GOOGLE),把[你想翻译的号码]这几个字换成你要翻的号码(舌头都打结了),其他不要动,这样搜索方便一些...大概
除了确认预定外,别忘了确认你想翻的是否已经被翻过了
又是谷娘搜索..
翻译者请在此帖看看自己想要翻译的SCP是否已经被预定了。
然后在全翻译整理帖中搜索一下自己想要翻的是不是已经被翻过了。
最好再用谷娘的搜索功能,因为全翻译整理帖不保证每天都即使更新什么的...
预定的翻译者们请在这里回帖输入自己想要翻译的SCP编号~
在预定之后又有新的预定项目的话,请用编辑功能编辑自己的回帖,不要再回复多一帖
预定后完成了翻译的话,请用编辑功能或删除回帖功能把自己的预定项目删除。
希望这样能保持一个比较方便的预定帖的状态。
翻译注意:
SCP档案的单词,语法书面用法比较重,对水平有一定要求。希望量力而为,否则翻译效果不好大家挺难堪的。自己翻译出来读一读,你觉得表达不通顺,文字内容不明所以的,就不要勉强了………
SCP文档的风格是严谨的,除非是J条目。翻译时请注意用语,不要胡乱将吐槽和自己的恶搞加进去。吐槽与恶搞可以在翻译后另文附上或者添加括号。
请本着悠闲、与大家分享的心态去翻译,开心地翻译吧。
SCP文档有些带有图片,有些图不翻墙看不到。你可以在条目后面注明该SCP有无图片,方便有人补图,论坛有上传图片的功能,←看这个按钮,可以用URL来上传图片..
有些条目比较长,如果自己没有自信坚持的话,请选择别的条目或者只翻译一部分(请注明未翻译完待接手)。
最好确保自己注册论坛的邮箱能够接收到邮件,预定之后不要拖太久,弃坑也请务必删帖。
一般标题格式:SCP-XXX XXXX(该SCP英文名)
标题可选择是否翻译,人名保持原状,希望翻译的请附加原英文名,一些有典故的名字也这样。
例子:Firefinger爵士说... (如果翻译的话)火之指(Firefinger)男爵说
谢谢各位
DK预定中的条目:
由_Arthas_DK_于周日 五月 26, 2013 7:30 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了26次